Subject:
[CSM/MCS] final words / derniers mots
From:
CSM/MCS Radio Robot <csm-radio@hambone.ca>
Date:
2025-02-06, 3:38 PM
To:
undisclosed-recipients:;

[Le français apparaît ci-dessous]
 
Hello radio operators!
 
No changes to version (V2) of the duty roster!
 
Last minute reminders:
  • look in Downloads on hambone.ca/csm for:
    • 2025 Driving Directions v1-A.docx
    • 2025 Skiers and CP Times - Road crossings v3-B.xlsx
    • 2025-Véhicule-officiel-Official-Vehicle.doc
    • CP Manual 2025 v3-B.docx
    • CSM-MCS-Radio-Logs.doc
  • print any maps or diagrams you will need or load them on your phone
  • many locations on the trail have NO cell coverage, so do not depend on downloading "on site"
  • bring a water bottle and snacks to your post - some people bring a cup and spoon
  • when on the air NEVER use a skier name - always use a bib number
  • think about what you will say before pressing PTT
  • keep transmissions short and factual
  • be careful what you post to social media, you are a member of the CSM team
  • have fun!
 
As always, if you have any questions or concerns, please contact me directly.
 
Neil VE3PUE
 
*************************************************
 
Bonjour aux opérateurs radio!
   
Aucun changement dans la version (V2) du tableau de service !
 
Rappels de dernière minute :
  • recherchez dans les téléchargements sur hambone.ca/mcs :
    • 2025 Driving Directions v1-A.docx
    • 2025 Skiers and CP Times - Road crossings v3-B.xlsx
    • 2025-Véhicule-officiel-Official-Vehicle.doc
    • CP Manual 2025 v3-B.docx
    • CSM-MCS-Radio-Logs.doc
  • imprimez toutes les cartes ou diagrammes dont vous aurez besoin ou chargez-les sur votre téléphone
  • de nombreux endroits sur le sentier n'ont AUCUNE couverture cellulaire, vous ne devez donc pas dépendre du téléchargement "sur place"
  • apportez une bouteille d'eau et des collations à votre poste - certaines personnes apportent une tasse et une cuillère
  • en ondes, n'utilisez JAMAIS le nom d'un skieur - utilisez toujours un numéro de dossard
  • réfléchissez à ce que vous allez dire avant d'appuyer sur PTT
  • garder les transmissions courtes et factuelles
  • faites attention à ce que vous publiez sur les réseaux sociaux, vous êtes membre de l'équipe MCS
  • amusez-vous!
 
Comme toujours, si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez me contacter directement.
 
Neil VE3PUE

----------
Send comments to/Envoyez vos commentaires à : ve3pue@hambone.ca
CSM radio volunteer co-ordinator/Coordonnateur des bénévoles de radio MCS
To leave this list, send an email message to: ve3pue@hambone.ca
Pour quitter cette liste, envoyez un courriel à : ve3pue@hambone.ca